مهدویت"منجی"امام زمان"موعود"انتظار"متن و عکس مهدوی"شعرمهدوی"مدعیان دروغین مهدویت"انتظار"منتظر"شعرمهدی

ایمیل امام زمان(عج)

 

اگر  در زندگانی ائمه معصومین (علیهم السلام )دقت کنیم، میبینیم که با وجود سخت کردن اوضاع زمانه برای هر یک از ائمه (علیهم السلام) آن بزرگواران با شیعیان و دوستداران خود صحبتها و نامه نگاری ها و قاصد فرستادنها و ضمنی صحبت کردنها ،پیام خود را منتقل کردند و راه را به اهل حق و بصیرت نشان داده اند.
نامه نگاری در هر زمان با ابزار خاص و روز  انجام شده و حتی در دوران خفقان که امام یازدهم را در محله عسکر جای داده بودند، نامه نگاری  امام با وکلای خود ،در تاریخ آمده است.
اینکه در عنوان این مطلب  آورده ام ایمیل امام زمان (عج)،در واقع خواسته ام بگویم امام  نامه ای را به یکی از فقها نوشتند و مطالبی  که در این نامه است حاکی از این است که امام خواسته اند پیام و محتویات نامه  به  شیعیان امروز  و فردا برسد،چنانچه به دیروزیها رسیده است. دلیل و مدرک این گفتار  قسمتی از این نامه است که حضرت فرموده اند:
شما مکلف هستید که اوامر و دستورات ما را به دوستان ما برسانی
گفتار ما موجب آرامش آنها می‌باشد، ابلاغ کن
پس فقط این نامه شامل حال محمد بن نعمان نمیشود.و البته امروزه که نامه های خود را الکترونیکی دریافت میکنیم، پیام و نامه و کلام امام زمان(عج) را بگیریم و بخوانیم و ان شاء الله عمل کنیم.
در مورد  نامه گیرنده و به عبارتی  خطاب نامه که محمد بن نعمان است و حضرت حجت(عج)خودشان او  را شیخ مفید نامیده اند شخصیتی فاضل و وارسته بود و فقیهی بود ک در اوائل غیبت کبری زندگی میکرده است.
اما متن نامه از این قرار است  که امیدوارم با دقت بخوانیم و سعی و همت و تلاش  در عمل به کلام امام داشته باشیم.
أَخِ
السَّدِیدِ وَ الْوَلِیِّ الرَّشِیدِ الشَّیْخِ الْمُفِیدِ أَبِی عَبْدِ
اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ‏ النُّعْمَانِ أَدَامَ اللَّهُ
إِعْزَازَهُ مِنْ مُسْتَوْدَعِ الْعَهْدِ الْمَأْخُوذِ عَلَى الْعِبَادِ :

بِسْمِ
اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ أَمَّا بَعْدُ سَلَامٌ عَلَیْکَ أَیُّهَا
الْمَوْلَى الْمُخْلِصُ فِی الدِّینِ الْمَخْصُوصُ فِینَا بِالْیَقِینِ
فَإِنَّا نَحْمَدُ إِلَیْکَ اللَّهَ الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَ
نَسْأَلُهُ الصَّلَاهَ عَلَى سَیِّدِنَا وَ مَوْلَانَا نَبِیِّنَا
مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِینَ وَ نُعْلِمُکَ أَدَامَ اللَّهُ
تَوْفِیقَکَ لِنُصْرَهِ الْحَقِّ وَ أَجْزَلَ مَثُوبَتَکَ عَلَى نُطْقِکَ
عَنَّا بِالصِّدْقِ أَنَّهُ قَدْ أُذِنَ لَنَا فِی تَشْرِیفِکَ
بِالْمُکَاتَبَهِ وَ تَکْلِیفِکَ مَا تُؤَدِّیهِ عَنَّا إِلَى مَوَالِینَا
قِبَلَکَ أَعَزَّهُمُ اللَّهُ بِطَاعَتِهِ وَ کَفَاهُمُ الْمُهِمَّ
بِرِعَایَتِهِ لَهُمْ وَ حِرَاسَتِهِ فَقِفْ أَمَدَّکَ اللَّهُ بِعَوْنِهِ
عَلَى أَعْدَائِهِ الْمَارِقِینَ مِنْ دِینِهِ عَلَى مَا نَذْکُرُهُ وَ
اعْمَلْ فِی تَأْدِیَتِهِ إِلَى مَنْ تَسْکُنُ إِلَیْهِ بِمَا نَرْسِمُهُ
إِنْ شَاءَ اللَّهُ نَحْنُ وَ إِنْ کُنَّا ثَاوِینَ بِمَکَانِنَا النَّائِی
عَنْ مَسَاکِنِ الظَّالِمِینَ حَسَبَ الَّذِی أَرَانَاهُ اللَّهُ تَعَالَى
لَنَا مِنَ الصَّلَاحِ وَ لِشِیعَتِنَا الْمُؤْمِنِینَ فِی ذَلِکَ مَا
دَامَتْ دَوْلَهُ الدُّنْیَا لِلْفَاسِقِینَ فَإِنَّا یُحِیطُ عِلْمُنَا
بِأَنْبَائِکُمْ وَ لَا یَعْزُبُ عَنَّا شَیْ‏ءٌ مِنْ أَخْبَارِکُمْ وَ
مَعْرِفَتُنَا بِالزَّلَلِ الَّذِی أَصَابَکُمْ مُذْ جَنَحَ کَثِیرٌ
مِنْکُمْ إِلَى مَا کَانَ السَّلَفُ الصَّالِحُ عَنْهُ شَاسِعاً وَ
نَبَذُوا الْعَهْدَ الْمَأْخُوذَ مِنْهُمْ وَراءَ ظُهُورِهِمْ کَأَنَّهُمْ
لا یَعْلَمُونَ إِنَّا غَیْرُ مُهْمِلِینَ لِمُرَاعَاتِکُمْ وَ لَا
نَاسِینَ لِذِکْرِکُمْ وَ لَوْ لَا ذَلِکَ لَنَزَلَ بِکُمُ اللَّأْوَاءُ وَ
اصْطَلَمَکُمُ الْأَعْدَاءُ فَاتَّقُوا اللَّهَ جَلَّ جَلَالُهُ وَ
ظَاهِرُونَا عَلَى انْتِیَاشِکُمْ مِنْ فِتْنَهٍ قَدْ أَنَافَتْ عَلَیْکُمْ
یَهْلِکُ فِیهَا مَنْ حُمَّ أَجَلُهُ وَ یُحْمَى عَلَیْهِ مَنْ أَدْرَکَ
أَمَلَهُ وَ هِیَ أَمَارَهٌ لِأُزُوفِ حَرَکَتِنَا وَ مُبَاثَّتِکُمْ
بِأَمْرِنَا وَ نَهْیِنَا وَ اللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ… وَ لَوْ کَرِهَ
الْمُشْرِکُونَ اعْتَصِمُوا بِالتَّقِیَّهِ مِنْ شَبِّ نَارِ
الْجَاهِلِیَّهِ یَحْشُشْهَا عَصَبٌ أُمَوِیَّهٌ تَهُولُ بِهَا فِرْقَهً
مَهْدِیَّهً أَنَا زَعِیمٌ بِنَجَاهِ مَنْ لَمْ یَرُمْ مِنْهَا
الْمَوَاطِنَ الْخَفِیَّهَ وَ سَلَکَ فِی الطَّعْنِ مِنْهَا السُّبُلَ
الرَّضِیَّهَ إِذَا حَلَّ جُمَادَى الْأُولَى مِنْ سَنَتِکُمْ هَذِهِ
فَاعْتَبِرُوا بِمَا یَحْدُثُ فِیهِ وَ اسْتَیْقِظُوا مِنْ رَقْدَتِکُمْ
لِمَا یَکُونُ مِنَ الَّذِی یَلِیهِ سَتَظْهَرُ لَکُمْ مِنَ السَّمَاءِ
آیَهٌ جَلِیَّهٌ وَ مِنَ الْأَرْضِ مِثْلُهَا بِالسَّوِیَّهِ وَ یَحْدُثُ
فِی أَرْضِ الْمَشْرِقِ مَا یَحْزُنُ وَ یُقْلِقُ وَ یَغْلِبُ مِنْ بَعْدُ
عَلَى الْعِرَاقِ طَوَائِفُ عَنِ الْإِسْلَامِ مُرَّاقٌ یَضِیقُ بِسُوءِ
فِعَالِهِمْ عَلَى أَهْلِهِ‏ الْأَرْزَاقُ ثُمَّ تَتَفَرَّجُ الْغُمَّهُ
مِنْ بَعْدِهِ بِبَوَارِ طَاغُوتٍ مِنَ الْأَشْرَارِ یُسَرُّ بِهَلَاکِهِ
الْمُتَّقُونَ الْأَخْیَارُ وَ یَتَّفِقُ لِمُرِیدِی الْحَجِّ مِنَ
الْآفَاقِ مَا یَأْمُلُونَهُ عَلَى تَوْفِیرِ غَلَبَهٍ مِنْهُمْ وَ
اتِّفَاقٍ وَ لَنَا فِی تَیْسِیرِ حَجِّهِمْ عَلَى الِاخْتِیَارِ مِنْهُمْ
وَ الْوِفَاقِ شَأْنٌ یَظْهَرُ عَلَى نِظَامٍ وَ اتِّسَاقٍ فَیَعْمَلُ
کُلُّ امْرِئٍ مِنْکُمْ مَا یَقْرُبُ بِهِ مِنْ مَحَبَّتِنَا وَ
لِیَتَجَنَّبَ مَا یُدْنِیهِ مِنْ کَرَاهِیَتِنَا وَ سَخَطِنَا فَإِنَّ
امْرَأً یَبْغَتُهُ فَجْأَهٌ حِینَ لَا تَنْفَعُهُ تَوْبَهٌ وَ لَا
یُنَجِّیهِ مِنْ عِقَابِنَا نَدَمٌ عَلَى حَوْبَهٍ وَ اللَّهُ یُلْهِمُکَ
الرُّشْدَ وَ یَلْطُفُ لَکُمْ بِالتَّوْفِیقِ بِرَحْمَتِهِ.

ترجمه فارسی:

نامه‌ای به برادر با ایمان و دوست رشید ما، ابوعبدالله محمد بن نعمان -شیخ مفید- که خداوند عزت وی را مستدام بدارد.

بسم
الله الرحمن الرحیم سلام خداوند بر تو ای کسی که در دوستی ما به زیور
اخلاص آراسته‌ای و در اعتقاد و ایمان به ما دارای امتیاز مخصوص هستی.

ما
در مورد نعمت وجود تو خداوند یکتا را سپاسگزاریم، و از پیشگاه مقدس
خداوندی استدعا می‌کنیم که بر سید و مولایمان حضرت محمد بن عبدالله (صلی
الله علیه و آله) و خاندان او درود و صلوات پیاپی و بی‌نهایت خویش را نازل
فرماید.

از
آنجا که در راه یاری حق و بیان سخنان و نصایح ما صادقانه کوشیدی، خداوند
این افتخار را به شما ارزانی داشته و به ما اجازه فرموده است که با شما
مکاتبه کنیم.

شما
مکلف هستید که اوامر و دستورات ما را به دوستان ما برسانی، خداوند عزت و
توفیق اطاعتش را به آنان مرحمت فرماید و مهمات آنان را کفایت کرده، در پناه
لطف خویش محفوظشان دارد.

با
یاری خداوند متعال در مقابل دشمنان ما که از دین خداوند روی برگردانده‌اند
بر اساس تذکرات، استقامت کن و با خواست الهی دستورات ما را به آنان که از
تو می‌پذیرند و گفتار ما موجب آرامش آنها می‌باشد، ابلاغ کن. با اینکه بر
اساس فرمان خداوند بزرگ و صلاح واقعی آنها ما و شیعیان‌مان تا زمانی که
حکومت در اختیار ستمگران است در نقطه‌ای دور و پنهان از دیده‌ها بسر
می‌بریم، ولی از تمام حوادث و ماجراهایی بر شما می‌گذرد کاملاً مطلع هستیم و
هیچ چیزی از اخبار شما بر ما پوشیده نیست. از خطاها و گناهانی که بندگان
صالح خداوند از آنها دوری می‌کردند ولی اکثر شما مرتکب شدید باخبریم.

از
عهدشکنی‌ها و پشت ‌سر گذاشتن عهد و پیمان‌ها با اطلاعیم. گویی اینها از
لغزش‌های خود خبر ندارند، با همه‏ی گناهان، ما هرگز امور شما را مهمل
نگذاشته، شما را فراموش نمی‌کنیم و اگر عنایات و توجهات ما نبود، مصائب و
حوادث زندگی شما را در بر می‌گرفت و دشمنان شما را از بین می‌بردند.

پس از خداوند بترسید و تقوی پیشه کنید و به خاندان رسالت مدد رسانید.

در
برابر فته‌هایی که پیش می‌آید و البته عده‌ای در این آزمایش و برخورد با
فتنه‌ها هلاک می‌شوند، مقاومت کنید و البته همه اینها از نشانه‌های حرکت و
قیام ما هستند. اوامر و نواهی ما را متروک نگذارید و بدانید که علی‌رغم
کراهت و ناخشنودی کفار و مشرکان، خداوند نور خود را تمام خواهد کرد.

…من ولی خدا هستم، سعادت پویندگان راه حق را تضمین می‌کنم.

…پس
سعی کنید اعمال شما طوری باشد که شما را به ما نزدیک سازد و از گناهانی که
موجب نارضایتی ما را فراهم نماید بترسید و دوری کنید.

امر قیام ما با اجازه‌ی خداوند به طور ناگهانی انجام خواهد شد و دیگر در آن هنگام توبه فایده‌ای ندارد و سودی نبخشد.

عدم التزام به دستورات ما، موجب می‌شود که بدون توبه از دنیا بروند و دیگر ندامت و پشیمانی نفعی نخواهد داشت.

ای شیخ مفید! خداوند شما را با الهامات غیبی خود ارشاد و توفیقات خویش را در سایه‌ی رحمت بی‌پایانش نصیب ما فرماید.

__________________________________________________________________________

سند نامه:احتجاج مرحوم طبرسی، ج ۲ ص ۴۹۵/ ترجمه جلد ۱۳ بحارالانوار ص ۵۹۷-۵۹۴

 

اشتراک گذاری
3 دیدگاه ها
  1. یه ناشناس یه دختر تنها می گوید

    سلام بر امام زمان جونم
    برام دعا کن با یه پسر خوب مهربون خوش اخلاق که منو دوست داشتههه باشعههه زود زود ازدواج کنم

  2. حسین می گوید

    یا امام زمان ، قربونت برم ، جسم جونم به فدات روحما آماده کن آقا فدا کنم ، به دادم برس امشب آقام مولام

  3. ناشناس می گوید

    خوبه که همدیگه رو ببینیم لازمه . اگه این نامه رو خوندی

ارسال یک دیدگاه

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.